Tông Đồ Cầu Nguyện, 04-08



🍀🍀TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN🍀🍀

⏰NGÀY 04/08/2021⏰

🌻CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG🌻

Con trân trọng biết ơn ngày sống mới hôm nay, cùng nguyện ý dâng mình cho Chúa. Hôm nay, chúng con mừng kính thánh Gioan Vianney, bổn mạng của các Cha sở. Con tạ ơn Chúa về ơn gọi đặc biệt phục vụ Giáo Hộinày. Con xin phó dâng cho Chúa các Cha xứ con đãhoặc đang mối tương quan. “Một linh mục vui vẻ một linh mục luôn bước ra ngoài. bước ra ngoàiđưachúng ta đi trên một con đườngđôi khi tiến về phíatrước, đôi khigiữa, đôi khiphía saubởi con người ta cần phải phương hướng. Con tin những ai chí hướng tìm kiếm những con đường mới để bước đi thì cảm thức đức tin” (ĐGH Phanxicô). Lạy Cha chúngcon….

WITH JESUS IN THE MORNING

I appreciate this new day and offer myself to the Lord. Today, we celebrate St. John Vianney, patron of Parish priests. I give thanks to God for this particular vocation of service to the Church. I commend the priests in charge of parishes, those with whom I have or had a connection. A cheerful ministry is a ministry that always goes out. To “go out” takes us on a path that is “sometimes forward, sometimes in the middle, and sometimes behind… because people need a sense of direction. Those who have a sense of direction in finding new paths to walk on have the sensus fidei” (Pope Francis). Our Father…

— ∞  +  ∞ —

🍃CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY🍃

Con dừng lại đôi chút để nghỉ ngơi một lát trong ngày. “Chức vụ tếcủa con, chức vụ mọi người đều đượcdự phần khi lãnh nhận Tích Thanh Tẩy, ? Con hướng cuộc đời, công việc, những kế hoạch của mìnhvề Thiên Chúa Cha như thế nào? Con dâng lời cầunguyện cho một người đang phân định hoặc con cho rằnghọ ơn gọi linh mục. “Nếu chúng ta hiểu biết mộtlinh mục trên Trái đất , chúng ta sẽ chết, không phải sợ hãi, tình yêu” (Thánh Gioan Vianney). Trướckhi tiếp tục một ngày sống, con chân thành dâng lời cầunguyện cho Cha xứ của con.

🍃WITH JESUS DURING A DAY🍃

I take a break in the day. How is my “priestly heart” towards all those called in baptism? How do I direct my life, my tasks, and my projects towards the Father? I can think of anyone who I know or might suspect to be discerning a vocation to the ordained priesthood. “If we understood well what a priest on Earth is, we would die, not out of fear, but out of love” (St. John Vianney). Before resuming your day, pray for your parish priest.

— ∞  +  ∞ —

✨CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI✨

Con cảm nhận lại tất cả các sự việc đến với con trongngày hôm nay, hồi tưởng lại với lòng biết ơn về tất cảnhững món quà Thiên Chúa dành tặng cho con. Suy ngẫmvề những quyết định của con. Con thể nghĩ thấu đáomọi thứ, chỉ gắn với những điều tốt đẹp không? Con đã chọn điều tốt nhất, những điều mang lại sức sốngcho con cho người khác chăng? Con sống yêuthương hơn ngày hôm qua chưa? Xin Chúa tha thứ chonhững lúc con chẳng chọn điều lành. Xin giúp con mởlòng đón nhận Thần Khí Chúa để ngày mai, con thểchọn những điều hướng về sự sống đời đời. Kính mừngMaria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Become aware of the day’s events, gratefully recalling all of God’s gifts. Contemplate your decisions. Were you able to think through everything, sticking only with what is good? Did you choose the best, or that which gives life to you and others? Did you love more than yesterday? Ask forgiveness if your decision-making wasn’t good, and open yourself to the Spirit of God so that tomorrow, you may choose the things that matter in eternity. Hail Mary…

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao