Tông Đồ Cầu Nguyện, 05-09


🍀🍀TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN🍀🍀

⏰NGÀY 05/09/2021⏰

 

🌻CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG🌻

Lạy Cha, con tạ ơn Cha vì ngày mới và con có thêm cơ hội để tham dự vào sứ mệnh nhân từ của Cha đối với thế giới này. Cha mời gọi con lắng nghe Lời Cha và chia sẻ Lời đó cho những người xung quanh con. Chúng con cũng được kêu gọi để lắng nghe những người xung quanh mình, biết quan tâm không chỉ bản thân mình mà còn quan tâm đến những gì thuộc về mọi người. Lòng nhân ái được thể hiện trong những thái độ cụ thể, từng cử chỉ giúp đỡ và quan tâm đến người khác. Trong thâm tâm của mình, con nguyện quyết tâm phải làm điều gì đó? Con xin dâng ngày hôm nay để cầu nguyện theo ý Đức Giáo Hoàng và xin Cha thương đến anh chị em con ở Sài Gòn đang gặp nhiều đau khổ vì dịch bệnh. Lạy Cha chúng con…

 

WITH JESUS IN THE MORNING

Thank the Lord for this new day and for the opportunity to associate yourself with his mission of compassion for the world. He invites you to listen to his Word and to share it with those around you. We are called to listen to the people around us, to care for ourselves and care for what belongs to everyone. Compassion is manifested in specfic attitudes, in helping acts and in caring with others for creation. What can you resolve to do with this in mind? Offer your day up for the montly intention. Our Father…

 

— ∞  +  ∞ —

✨CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY✨

Con dành ít thời gian để hướng lòng lên với Chúa Giê-su. Con đã lắng nghe thế nào với những điều đã xảy ra? Con có mở lòng để đối thoại không?“Chúng ta chỉ có thể vượt qua được những bức tường ngăn cách, nhờ phương thế sẵn sàng lắng nghe và học hỏi lẫn nhau. Chúng ta cần giải quyết sự khác biệt bằng cách đối thoại trong tinh thần xây dựng, nhờ đó giúp chúng ta thăng tiến trong sự hiểu biết và tôn trọng lẫn nhau.” (ĐTC Phanxicô) Qua đó, chúng ta mới có thể áp dụng lối sống bền vững về mặt sinh thái cho tất cả chúng ta và mang lại lợi ích cho tất cả mọi người. Con tiếp tục ngày sống với ý tưởng này. 

 

WITH JESUS DURING A DAY

Take some time with Jesus. How are you listening to what is happening? Are you opening up for dialogue? “The walls that divide us can only be overcome if we are available to listen and learn from one another. We need to resolve differences through forms of dialogue that allow us to grow in understanding and respect” (Pope Francis). Only through this can we adopt an ecologically sustainable lifestyle among all of us that benefits all of us. Continue your day in this mindset.

 

— ∞  +  ∞ —

🌙CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI🌙

Con lắng đọng lòng mình để nghĩ về một ngày đã qua. Đối với những mối tương quan quanh mình, con có đối thoại với họ trong sự tôn trọng và quan tâm đến cảm xúc của họ hay không? “Mỗi cộng đồng cần phải chung tay bảo vệ Trái đất và đảm bảo cho tính liên tục về khả năng sinh sôi nảy nở của Trái Đất cho thế hệ tương lai, vì suy cho cùng, trái đất là của Thiên Chúa” (ĐTC Phanxicô). Con sẽ có những biện pháp bảo vệ cụ thể nào để quan tâm hơn đến ngôi nhà chung của chúng ta và cho các mối quan hệ của con? Con nguyện xin sự tha thứ và con quyết tâm xác định một giải pháp để thực hiện vào ngày mai. Kính mừng Maria …

 

WITH JESUS IN THE NIGHT

Collect yourself to think about your day. Did you confront relationships with respectful dialogue, attentive to the other? “Each community has a necesstiy to protect the Earth and guarantee the continuity of its fertility for future generations because ultimately, the Earth is the Lord’s” (Pope Francis). What specific protective measures can you enact tomorrow to care more for our common home and for your relationships? Ask forgiveness if necessary, and identify a resolution to carry out tomorrow. Hail Mary…

 

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao