Tông Đồ Cầu Nguyện, 08-08



TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY
08-08-2020

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con xin dâng lời cảm tạ Cha một ngày mới nữa lạiđến, một hội mới để con được sống theo Cha. Xin Cha cho đức tin của con không bị lay chuyển. Nguyện xin đứctin của con lớn mạnh hơn qua những thời điểm thử tháchtrong ngày. xin cho con luôn tín thác rằng mọi việcxảy ra trong cuộc sống đều thể giúp con đến gần hơnvới sự cứu rỗi hơn. Nhờ lời chuyển cầu của Mẹ Maria, con xin dâng ngày hôm nay để cầu nguyện theo ý chỉ củaĐức Giáo Hoàng trong tháng nàyKính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE MORNING

I thank the Lord for another day, another opportunity to follow him. I ask God to make my faith unshakable. May my faith grow during the difficult times of today and may I trust that everything that happens in my life can help me to move towards salvation. I offer my day, through Mary’s intercession, for the Pope’s intention for this month. Hail Mary…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con xin dâng ngày hôm nay để cầu nguyện ít nhất mộtMầu nhiệm Mân Côi. Mỗi lời kinh Lạy Cha, con xinThiên Chúa bảo vệ cầu nguyện cho người con yêuthương. Mỗi lời kinh Kính Mừng một đóa hoa lòngdâng lên Mẹ, một lời cầu xin cho những nguyệnvọng thầm kín của con. Cùng với sự đồng hành của mẹMaria, xin cho lời Kinh Mân Côi lời khấn nguyện theonhững đoạn Tin Mừng, niềm phó phác cuộc đời con cho Chúa qua bàn tay từ mẫu của Mẹ.

WITH JESUS DURING A DAY

I propose on this day to commit myself to pray at least one mystery of the Holy Rosary. To each Our Father I place myself under the protection of God and I pray for all whom I love. Each Hail Mary can be a rose delivered into the hands of Our Lady and be a prayer of confidence for the requests that I carry in my heart. May the Holy Rosary be a prayerful meditation on the passages of the Gospel in the company of Mary and a confident surrender of my life to God through her motherly hands.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con tạ ơn Chúa một ngày đã qua. Giờ đây, con nhìnlại cách con đã khởi đầu kết thúc ngày sống của mình. Con đã sống với thái độ dâng hiến sẵn sàng vâng theoý Chúa hay chưa? Con đã làm được điều để đáp lại ý chỉ cầu nguyện ĐGH Phanxicô đã giao phó cho MạngLưới Cầu Nguyện Toàn Cầu? Con dâng đời mình hết thảy mọi việc con làm cho Chúa không? Con nhìn lạicách sử dụng mạng internet của mình tìm ra phươngcách thích hợp để trở nên sẵn sàng hơn cho sứ mạng củaChúa GiêsuKính Mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Give thanks to God for the day. Be aware of how you started and how you are finishing the day. Have you lived in an attitude of offering and availability to God the Father? What have you done to respond to the intention that Pope Francis entrusts us to the Pope’s Worldwide Prayer Network? Do you offer your life and your activities to the Lord? Review your way of living on the Internet and point out a way to grow in availability to the mission of Jesus. Hail Mary…

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao. 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.