Tông Đồ Cầu Nguyện, 10-08


🍀🍀TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN🍀🍀

⏰NGÀY 10/08/2021⏰

✨CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG✨

Con bắt đầu ngày mới dâng lời cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Giáo Hoàng trong tháng này: Xin cho HộiThánh thể canh tân nhờ sức mạnh của Chúa ThánhThần ánh sáng Tin Mừng. “Thật, Thầy bảo thật anhem, nếu hạt lúa gieo vào lòng đất không chết đi, thì vẫn trơ trọi một mình; còn nếu chết đi, mới sinh đượcnhiều hạt khác.” (Ga 12,24) Hôm nay con đương đầu vớiviệc sẵn sàngchết đinhư thế nào? Những điều hoặc tháiđộ sống nào không đem lại ích lợi trong cuộc sống con nên từ bỏ? Con cầu xin Chúa Thánh Thần soi sáng giúp con thoát ra khỏi lòng tự ái, những ý muốn sởthích nhân của mình. Lạy cha chúng con ở trên trời

WITH JESUS IN THE MORNING

I start this day, echoing the prayer request of the Pope for this month: that the Church may be reformed by the power of the Holy Spirit and of the Gospel. “Amen, Amen I say to you, unless a grain of wheat falls on the ground and dies, it produces no fruit. But if it dies, it produces much fruit.”(Ga.12:24) What ‘dying’ am I willing to confront today? What things or attitudes that are not giving fruit in this life should die? I ask the Holy Spirit to reveal these things to me and to help me grow out of such loves, desires, and interests. Our Father…

— ∞  +  ∞ —

🌷CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY🌷

Con nhìn vào tâm hồn mình để cho phép bản thânđược biến đổi bởi Chúa những anh chị em cùng tínhữu của Hội Thánh như con. “Chúa cũng đang mời gọibạn trở thành một phần của dân Ngài thực thi điều ấyvới lòng kính trọng tình thương. Dân tộc này sứmệnh ? Đó việc mang hy vọng sự cứu rỗi củaThiên Chúa đến với thế giới, trở nên chứng nhân tình yêucủa Ngài. Thiên Chúa mời gọi mọi người hãy kết hiệpmật thiết với Người: nắm men làm cho cả thùng bộtdậy men, muối tạo hương vị bảo quản khỏi sự mất, ánh sáng chiếu soi” (ĐTC Phanxicô). Con tiếptục ngày sống của mình.

WITH JESUS DURING A DAY

I look back at my interior attitudes to allow myself to be transformed by the Lord and my brothers with whom I am a part of the Church. “The Lord is also calling to you to be a part of his people and do it with great respect and love. What mission does this people have? Taking God’s hope and salvation to the world: to be a sign of love for the Lord who calls everyone to friendship with him: to be yeast that makes the whole loaf rise, salt that gives flavor and prevents corruption, and light that illuminates” (Pope Francis). Continue about your day once more.

— ∞  +  ∞ —

🍀CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI🌻

Vào cuối ngày, con lắng đọng tâm trí. Con cầu xinChúa Thánh Thần soi sáng tạ ơn Chúa về tất cả mónquà của hôm nay. Con nhìn lại những khoảnh khắc nổi bậtkhác nhau trong ngày. Con nhớ về sự kết nối của mìnhvới mọi người? Điều tốt đẹp nơi mỗi một người? Đâu mặt tích cực trong mỗi tình huống, kể cả với nhữngngười đang gặp khó khăn? Hay con chỉ nhìn vào khuyếtđiểm, điều tiêu cực nào đó con không thích nơi ngườikhác? Nếu con thấy điều đó thường xuyên, con cầu xinChúa tha thứ nhờ Ngài giúp sức để ngày mai con thể nhận thấy điều tốt đẹp nơi những người xung quanhmình, bỏ những điều còn lại qua một bên. Kính mừngMaria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the end of the day, clear your head in a calm spot. Ask for the Holy Spirit’s inspiration and give thanks for all the gifts of today. Review different moments that stand out. What did you remember about your circle of people? The good in each one of them? The positive in each situation, including those who were difficult? Did each person’s good side have some defect, something negative that you didn’t like? If you found that frequently, ask forgiveness and help from the Lord that you may be able to notice the good of those around you tomorrow, leaving the rest you don’t like to the side. Hail Mary…

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao