Tông Đồ Cầu Nguyện, 11-12


🌺🌺🌺
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN🌺🌺🌺

NGÀY 11-12-2020

 

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Bạn hãy biết ơn vì ánh bình minh ngày mới được trao cho bạn như một món quà. “Đức Khôn Ngoan được chứng minh bằng hành động.” (Mt 11, 16-19) Hãy dành thời gian để thưởng thức những cuộc gặp gỡ, công việc, thực phẩm, hay những nơi chốn mà bạn trải qua. Quà tặng của Thiên Chúa chính là sự hiện diện của mọi thực tại. Thực tại kể cho ta biết tình yêu lớn lao của Chúa trong đời ta. Hôm nay, Chúa bày tỏ tình yêu của Ngài với bạn ở đâu? Bạn hãy tạ ơn Chúa và dâng lên Ngài ngày sống hôm nay. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Be grateful for a new dawn and embrace what the day offers you as a gift. “Wisdom is vindicated by her works” (Matthew 11:16-19). Take time to savor what you have experienced: your encounters, work, food, places; be grateful for all of them. The gift of God is present in all reality. The reality speaks of the immensity of God’s love in your life. What could you discover today? Where could the Lord show you his Love? Give thanks to God and offer it at the beginning of this day. Our Father…

— ∞  +  ∞ —

💫CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY💫

Tạm lắng lòng lại một chút và cầu nguyện trước khi tiếp tục buổi chiều. Đức Giáo Hoàng nói rằng “lời cầu nguyện của các Ki-tô hữu được sinh ra bởi một mặc khải là ‘Ngài’ không bị che đậy trong bí ẩn, nhưng đã đi vào tương quan với chúng ta… Chính Thiên Chúa không ẩn mình, nhưng trở nên bạn hữu với chúng ta.” Như người bạn hữu hằng tâm tình cùng nhau, bạn hãy nhớ rằng, việc cầu nguyện cũng là một tình bạn, với người mà ta biết rằng luôn yêu ta. Bạn hãy tâm sự cùng Chúa và chia sẻ trái tim của bạn với Người. Chúa luôn mong chờ bạn.

💫WITH JESUS DURING A DAY💫

Pause your day to pray before continuing your afternoon. The Pope tells us that “the Christian’s prayer is born from a revelation: the ‘You’ has not remained shrouded in mystery, but has entered into relationship with us…this God does not remain hidden, but offers his friendship.” Remember that prayer is talking about friendship, as a friend talks to another, with the Friend that we know loves us. Talk to the Lord, share your heart with Him. He welcomes you.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI⭐️

Vào cuối ngày sống, bạn hãy nghỉ ngơi trong sự hiện diện của Chúa và dành thời gian để xét lại lòng mình, về những kinh nghiệm của ngày hôm nay. Từ những ân huệ mà Chúa đã trao ban, những khoảnh khắc nào bạn hằng ghi nhớ trong tim? Hãy thưởng thức những điều tươi đẹp đã xảy đến trong ngày này. Với tâm tình cảm tạ, bạn hãy giữ lấy những kinh nghiệm đã giúp bạn khôn lớn. Xin dâng lên Ngài những gì bạn đã trải qua và sẵn sàng bắt đầu một cuộc hành trình mới với lòng biết ơn vào ngày mai. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT⭐️

Rest in the presence of God at the end of the day. Take some time to examine through your heart, what you have experienced today. From what God gave you today, which moments do you keep in your heart? Stay savoring the beautiful things that happened to you today. Be grateful and keep the experiences that have helped you grow. Offer what you have experienced and propose to start another journey with gratitude tomorrow. Hail Mary…

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.