Tông Đồ Cầu Nguyện, 19-12

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 19-12-2020

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con tiến dâng Cha cuộc sống của con, vì Ngài luôn có những kế hoạch dành sẵn cho con, và Ngài chờ đợi con. “Này ông Da-ca-ri-a, đừng sợ, vì Thiên Chúa đã nhận lời ông cầu xin: bà Ê-li-sa-bét vợ ông sẽ sinh cho ông một đứa con trai, và ông phải đặt tên cho con là Gio-an.” (Lc 1,13) Cuộc sống của con chính là lời loan báo tuyệt vời, và là những phép lạ được Thiên Chúa thực hiện mỗi ngày. Con phải tỉnh thức luôn, để khám phá và đón nhận. Con có thấy những điều ngỡ ngàng nơi Thiên Chúa, hay còn từ chối kiếm tìm sự hiện diện của Ngài? Con đang đón nhận Chúa, hay đòi hỏi từ Ngài? Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Offer your life to the Lord, he has great plans for you, and awaits you. “Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you shall name him John” (Luke 1:13). Your life is a place of great announcements, of miracles that the Lord works daily. You just have to be awake to discover and welcome them. Do you see the surprises or do you resist looking for God’s presence? Are you receptive to God or are you demanding? Surrender to God and live with faith. Our Father…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Trong vai khoảnh khắc, con điều chỉnh lại trái tim và cầu nguyện theo ý chỉ của ĐGH: “Lời cầu nguyện của nhân loại luôn gắn liền với những kỳ công. Khi so với chiều kích của vũ trụ, thì điều tưởng chừng như hùng vĩ của nhân loại lại quá bé nhỏ.” Tuy nhiên, không có gì xảy ra chỉ bởi ngẫu nhiêu, ngay cả trong nụ cười mỉm, hay từng cử chỉ dịu dàng nhất cũng luôn luôn chất chứa lòng nhân từ của Thiên Chúa. Con tìm kiếm Ngài trong những điều nhỏ bé, và biết ngạc nhiên trước vô vàn điều mới mẻ xung quanh con. Con sống trọn buổi chiều hôm nay cùng với tâm tình đó.

WITH JESUS DURING A DAY

For a few moments calibrate your heart and pray with the proposal that Pope Francis presents to us: “Humanity’s prayer is closely linked to the sentiment of wonder. The greatness of humanity is infinitesimal when compared to the dimensions of the universe. Our greatest conquests seem quite small.” However, nothing happens by chance, in the slightest smile or gesture of tenderness the mercy of the Lord is present. Discover the Lord in the little things and be amazed at so much newness that surrounds you. Restart your afternoon in this spirit.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con cầu xin Chúa soi sáng để con phản tỉnh lại ngày sống hôm nay. Con dâng lời tạ ơn Chúa vì những ân sủng đặc biệt Ngài đã thương ban. Con đã thể hiện tình yêu và tình bạn với tha nhân như thế nào? Con nhớ lại từng lời nói và thái độ của mình, nhớ để sống theo gương mẫu Chúa Giê-su. Con xin Chúa tha thứ cho những việc mà con biết rằng nếu là Chúa, Người sẽ làm khác đi. Con phấn khởi chào đón ngày mai đến. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Ask the Lord for light to reflect on today. Thank God for special graces he has given you. How have you shown love and friendship to others? Bring to mind your words and your attitudes. Remember to live in the example of Jesus. Ask forgiveness for what Jesus would have done differently. Cheer up for tomorrow! Hail Mary…

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.